I’m thinking out loud 英会話で独り言
CHIHARU スミス英会話大津校
Thinking Out Loud
Since I started learning English at junior high school in Japan, I have been working on improving my English non-stop. Now that I am in my 40s, I have been devoted to this field for almost 30 years!
At first I was doing this to get better grades. I aimed for 100 % on my English tests and of course I made lots of mistakes here and there. After my one-week home-stay in the US, I realized that I couldn’t speak the language at all and I wanted to change that!
So I started thinking out loud in English!
日本の中学校で”This is a pen.”から学び始め、40代に突入した今でも、私は相変わらず英語に魅せられている。30年近くも、どうしたら面白おかしく英語が学べるのかとか、ネイティブ並みの英会話力を身に付けられるかを模索しながら生きてきた。
中高生の間は、テストで100点を取ることを目標に文法を猛勉強した。しかし、14歳の時に挑戦したアメリカでのホームステイで全く話せない自分に驚いた。話せないと意味がないじゃないか!使えないと生きていけない!
ということで、意識を「テストで100点」から「使える英会話」に移行。週一回の英会話レッスンで思いっきり自分の練習成果を披露できるように、ちょっと変わった中学生だった私は、毎日ただひたすら英語で独り言を言いまくることにした。かなり変な人だったと思う。いや、今でも変かもしれない。
How do I say this in English?
All day everyday, whenever I felt like it, I asked myself this question, “How do I say this in English?” This was such a powerful and scary exercise because I couldn’t say most of the things I saw every single day. I shouldn’t have been surprised but I was very disappointed, too. I studied English for tests very hard and still couldn’t say 「お箸でつまむ」 in English. Talking to myself in English was definitely fun for me but I often felt frustrated while doing this exercise. And I felt ashamed for not being able to answer simple questions from my classmates and teachers.
But I can proudly say this now. I did not give up. And I am still trying. Without those challenges of my own, I could not have been able to understand language learners’ pain and would not be able to assist them with their language journey today.
“How do I say this in English?” この質問を毎日、思いついた時に自分に聞いてみた。もちろん、英語で自分に質問してみないと意味がない。英語で質問して英語で答えようとするから英語脳が発達する。驚くことなかれ、全く答えられない自分に始めは落胆もしたし、恥ずかしく感じたりもした。こんな簡単なことも言えなかったの!?と自分をいっぱい責めてもきた。
こんな風に、繰り返し自分にがっかりした時に、諦めないで、ぐっと踏ん張って30年も練習したから今の自分がいると思っている。自分の失敗や落胆した経験から、語学を頑張っている人たちの痛みや悩みも理解できる。そして何より、私が育った故郷、2024年の本屋大賞「成瀬は天下を取りに行く」(著:宮島未奈先生)”Naruse’s Going to Rule the World” の舞台、琵琶湖が美しいこの大津市で、生徒の皆さんの英会話上達のお手伝いをさせていただけることに、この上ない喜びを感じている。
英会話独り言チャレンジ
Can you say these in English?
- 夏休みの宿題多すぎ〜!
- 振替休日にどこか行こうよ!
- 給食セット準備した?
- 明日は何時に起きるの?
- 足し算と引き算
- 輪ゴムある?
- お箸とスプーン用意してくれる?
- この出汁美味しいね!
- 信号が変わったよ
- たわしでこすったら駄目だよ!
Sample Answers
1. I got too much summer vacation homework!
2. Let’s go somewhere on our substitute holiday!
3. Did you prepare your lunch set?
4. What time do you get up tomorrow?
5. Additions and subtractions
6. Do you have a rubber band?
7. Can you get me some chopsticks and spoons?
8. This soup stock is delicious!
9. The traffic light just changed.
10. Don’t scrub with a scrubbing brush!
「英語を勉強する人」から「好きなことに挑戦する国際人」へ!
やってみようかな?そう思った時に、お気軽にご相談くださいね。
「1度だけレッスンを試してみたい」→ご予約はこちら☆
スミス英会話大津校 Chiharu
- Thereは「そこ」という意味ではなくて「そこで、そこに、そこへ」なんですか?
- TEFL/TESOL (英語教授法)資格取得講座のエッセイ課題って?
- アメリカ滞在記〜中学二年生のChiharu〜準備編
無料体験レッスン (マンツーマン・完全予約制)のお問い合わせはコチラから!
日常英会話を学びたい方にはノーマル月謝制コースがおすすめ!
スミス英会話のFacebookをチェック!
Instagram にも、日々の学習に役立つ情報がいっぱい!フォローしてね!
Hello Chiharu.
Your blog gives me motivation and encouragement to learn English.
I would like to be a person who use English, not a person who learns it
in the future. To achieve this, I’ll continue learning English without giving up like you. I’ll try to start ” thinking out loud” in English.
Thank you for reading my blog, Yumiko!
The great thing about this “thinking out loud” exercise is that we can do it anytime anywhere. More we say things out loud without hesitation, better and smoother our English becomes!
It would have been interesting for me to meet Chiharu as a teenager. I say this because she speaks so clearly with native pronunciation now. “Thinking out loud” is excellent advice from an excellent English teacher!