2009年8月7日(金)
英会話を身につけたい人にとって、ここ日本ではその気になれば一歩外に出ると、外国人と英語で話すチャンスはいっぱいあり、生きた英会話を勉強することができると、私は思っています。
今日、レッスンのとき、ある生徒さんが 「さっきここへ来る途中に外国人を2人見ました」 と言いました。 その生徒さんは尼崎市塚口にある私の学校・スミス英会話塚口校に来るために自転車で走っていたところ、向こうから歩いてやってきた2人の外国人が、1人は “ハロー” 、もう1人は “こんにちは” と挨拶してきたと言うのです。 私は 「あなたは何て挨拶したんですか?」 と聞くと、 「びっくりしてしまったし、レッスンに遅れると思ったので何も話せませんでした」 とその生徒さんは答えました。(^・^) あ~残念! 時間さえあったら彼女は日頃の英会話学習の成果を発揮できたのに! 私はその生徒さんが、いつか誰か他の外国人と、いつも私とスミス英会話塚口校で勉強している会話術を使って、生き生きと英語で話すチャンスがあればいいなぁと思います。 彼女ならきっと楽しく英語で話ができると思います!
みなさんは、彼女が今日、突然 ”ハロー“ と声をかけられたようなことは自分には起こらないと思っていませんか? そんなことはありません! 日本にはたくさん外国人がいます。 外国へ行かなくても、英語で道を聞かれたり、困っている外国人を見かけることもあるでしょう。 そんなとき英語でちょっとでも話せたら、どんなに楽しいでしょう。 そんな楽しさを味わってもらうために、私はここスミス英会話塚口校でみなさんをお待ちしています。
デレック
月謝制英会話のスミス英会話塚口校
https://smithweb.co.jp/school/tsukaguchi.shtml 英会話尼崎市
ここをクリックすると英語でもお楽しみいただけます。
in Teacher's Thoughts, Tsukaguchi by Derek | August 13, 2009 | 1 comments
Hello Derek,
I agree with you!
日本でも、外国から来られた方々と英語を使ってコミュニケーションをとる機会は沢山ありますよね。
京都や大阪は勿論、私の地元滋賀県でも、日本語以外の言語を話す方々を多く見かけるようになりました。
昔は、街中で出会った外国の方と英語で会話をすることをためらっていた私ですが、今は自信を持って話しかけられるようになりました。
スミス英会話の生徒の皆さんも、どんどん英語を話す機会を見つけてコミュニケーションに挑戦してもらいたいなと思います。
I agree with you that we have so much chance to communicate with foreigners in Japan. Not only in Kyoto or Osaka, but also in Shiga, I see more and more people who speak other languages other than Japanese.
I hesitated to talk to foreigners who I met on a street in the past but now I have enough courage to start a conversation with them in English.
I hope that our students at Smith’s School of English can have a good time communicating with English speakers who they meet in Japan.
スミス英会話大津 Chiharu