相模原と日本が好きな理由

ZAMAビッグバンドジャズオーケストラ

Why I Love Sagamihara and Japan

ZAMAビッグバンドジャズオーケストラ

※英文は日本文の下にございます!

スミス英会話相模原校で英会話を教えるのは大好きな事のひとつで、常に優先事項です。トロンボーンの演奏も私のアイデンティティの一部で、日本で演奏を続けていられるのはとてもラッキーだと思います。

神奈川県座間市で活動するZAMAビッグバンドジャズオーケストラの一員でいられることは日本、相模原市に住むのが好きな理由にこれからも大きく関わるでしょう。これまでもZAMAビッグバンドジャズオーケストラのことは書いてきましたので、今回は短めにしたいと思います。2023年はオーケストラにとって良い年でした、新型コロナウィルスの流行後初めて制限がない年でした。1年最後のコンサートは特にすばらしいものになりました。

横浜にある“クリフサイド”は1946年にオープンしたコンサート、ダンスホールでとても歴史のある場所です。200名収容できるホールでは多くの有名なミュージシャン、バンドやダンサー達が何十年も観客を楽しませてきました。驚くほど興味深い歴史があります。毎年、クリフサイドでは12月1ヶ月を通してジャズコンサートが開催されます、そして幸運なことに私たちも毎年日曜日の午後に演奏をさせてもらっています。

オーケストラのリーダーが慎重に適した曲を選びます。最初のセットはいつもストレート・アヘッド・ジャズのミックスです。次のセットはクリスマスやホリデーシーズンの曲を混ぜたミックス。2023年は、ロレンツ・ハートとリチャード・ロジャーズによって作られた“My Funny Valentine”の演奏があり、私にとって本当に特別になりました。リック・ハーシュによるアレンジとラッセル・バンディジュニアの演奏するアルトサックスが特徴です。

この曲は9月に座間市ハーモニーホールで開催したコンサートでも演奏しました。少し恥ずかしいですが、演奏中感動して涙が出そうになっていたのを前の席に座って鑑賞していた相模原校の生徒様が気づいていました!12月のクリフサイドでの演奏時も同じだったのですが。それはなぜか?

演奏者には普通の観客には聞こえないものも聞こえます。実際、私たちには演奏している音楽のピース全てが聞こえています。アレンジとラッセル・バンディの美しいサックスが重なり合うハーモニーに包まれて、感動しないという人がいるとは思えません。そして12月もまた涙が出そうになりましたが、今回は周りのオーケストラメンバーを見渡してみると彼らも、特に隣に座るトロンボーン奏者が感動しているのが分かりました。

何を言いたいのかというと、ZAMAビングバンドジャズオーケストラは私と他2人のアメリカ人をメンバーの一員として受け入れてくれました。
これによって私たちの日本での生活はより良いものになっています。長い間私の音楽の日々は終わったと思っていましたが彼らのような優しい人達のおかげで、引き続き音楽を楽しむことができます。本当にオーケストラのメンバーには感謝しています。彼らは知りませんが、彼らのおかげで日本に住むこと楽しみ続けられています。


Teaching English at Smith’s School of English Sagamihara is something I love doing, and will always be a priority. Playing the trombone is also a part of my identity, and I certainly feel lucky to be able to continue this passion in Japan.

The Zama Big Band Jazz Orchestra is and will always play a big part in my love for living in Sagamihara and Japan. I have written about the group several times, so I will try to keep it short this time. It was a good year for us; the first uninterrupted year since the end of the pandemic. Our final concert of the year was especially good.

“Cliffside,” Yokohama is a very old venue that serves as a dance and concert hall; opening in 1946. With a seating capacity of 200, many famous musicians, bands, and dancers entertained the Japanese citizens for decades. It has an amazing and interesting history. Every year, throughout the month of December, Cliffside hosts several jazz concerts, and we are always lucky enough to bring our music on a Sunday afternoon.

Selecting appropriate music to perform is carefully done by our leaders. The first set is always a good mix of straight ahead jazz. The second set is a mix that contains quite a bit of Christmas and holiday music. Last year (December 2023) was really special to me, mostly due to one piece of music that was performed- “My Funny Valentine,”composed by Lorenz Hart and Richard Rogers. The chart was arranged by Rick Hirsch and features Russell Bundy Jr on alto saxophone.

We also played it last September at a concert in Harmony Hall, Zama City. I am a bit embarrassed to say this, but it choked me up to the point of tears, and one of my students, sitting in the front, noticed! Well, it happened again at Cliffside Yokohama in December. Why?

Musicians hear things that average listeners don’t. In fact, we hear everything going on within a piece of music. Between the intricate harmonies surrounding me within that arrangement and Russell Bundy’s beautiful saxophone, I find it difficult to believe that anyone would not be touched. It sure did happen again, but this time I looked around at the other band members and saw that it was “hitting” them too, especially the trombonist sitting next to me.

I guess my main point in writing this is that the members of the Zama Jazz Orchestra welcomed me and two other Americans to be part of the organization. It makes living in Japan that much better for us. For a long time I thought my musical days were over, but thanks to these kind people, we are able to continue to enjoy it. I really appreciate everyone in the group. They don’t know it, but they are helping me with my continued love for living in Japan.

スミス英会話相模原校では無料体験レッスンを随時実施中です!無料体験レッスンに来てぜひ私とお話ししましょう!

スミス英会話相模原校 ジム先生

こんにちは相模原校のページをご覧いただきありがとうございます。
私はスミス英会話相模原校のオーナー講師をしているジムです。アメリカ出身で日本に長く住んでいます。日本が好きで、日本での暮らしも好きです。
スミス英会話相模原校を2005年に開校してから、英語を学ぶ生徒様がスピーキングに自信を持てるよう現在まで楽しくお手伝いしています。生徒様それぞれの弱点を見つけ上達のお手伝いができるように、生徒様1人1人とじっくり向き合います。

スミス英会話相模原校

無料体験レッスン随時実施中です!

>