スミス英会話京橋校-海の日にバーベキュー

スミス英会話京橋校 海の日にバーベキュー


BARBEQUE WITH STUDENTS ON "UMI NO HI"

Last Monday I had a great time going on a picnic with some students and another staff member, Tim, from the Kyobashi School. We were all able to take the day and go out to a natural river area as it was a national holiday. This is actually the second time I've been invited to participate by this student and this year there were even more people in attendance. We all had a great time and I feel very lucky that these students look at me not just as a teacher but as a friend and want to include me in this part of their lives. In the end we got rained out but by then everyone was so full that we didn't mind packing up. It was a great, fun, full day with some students in Japan's beautiful natural setting.

先日の海の日に、私はスミス英会話 京橋校の数名の生徒様とスタッフとでピクニックへ出掛け、とても楽しい時間を過ごしました。その日は祝日だったので、全員で自然の残る河川敷に遊びに行くことが出来ました。生徒様からこのような招待を受けるのは今年に入って 2回目になりますが、前回よりもたくさんの人が参加していました。英会話学校の先生と生徒としてだけでなく、こういう機会に声をかけてもらえることを、私自身とても幸せに感じています。

We started out by waking up in time to get to the meeting place by 9AM. I was really surprised when I was told to meet at such an early time! I would understand why later. Actually I was in a second group of people going to the barbeque spot, the first group went hours earlier! This was in order to secure a good spot for our group. Some members, including the student who had invited me, woke up at 5AM to get started and lay out a spot for us. When I arrived I was really grateful. 

当日の集合時間が朝の9時と聞いたときは、どうしてそんなに朝早くに集合するのかとても不思議でした。ですが後になってそれが全く早いわけではなかったのだとわかりました。実際に私が到着したときには、もうすでに何人かの生徒様が私よりも 1時間も早くに到着していたようで、幹事をしてくださった方は朝5時に起きて良いバーベキュー場所を確保するために場所取りをしてくれていたそうです。

There were people everywhere! I guess this was on account of it being a national holiday called "Umi no Hi". It can be translated to mean Ocean Day and many families take trips to places they can go for a swim. Speaking of that, due to recent heavy rainfall the river had swelled to nearly twice the size it was last year. People were swimming all over the place, especially young children. Some people were even net-fishing for tiny river crabs. It looked like great fun. Unfortunately for me, I hadn't thought ahead enough to bring a pair of swim trunks which sorely regretted. The water looked great and the river was definitely clean and deep enough to swim in.

その日は"海の日"ということもあり、私がそこについたときには、すでにたくさんの家族連れでいっぱいになっていました。川は前日まで続いていた雨により、去年と比べて川幅が 2倍に広がっていて、たくさんの人が泳いでいました。中には網で魚を捕まえたり、川ガニを捕っている人もいてとても楽しそうでした。川の深く、水は澄んでいて、大人でも十分に泳げるものでしたが、私は水着を持って行くことすら頭になく、残念ながら泳ぐことが出来ませんでした。

Even though not all members in attendance were students at Smith's Kyobashi, it was clear that everyone had interest in English. Some students have been studying English for a long time and felt comfortable speaking to me and Tim in English only. Even other members who aren't actively studying English at the time were joining in where they could.

スミス英会話に長い間通っていらっしゃる生徒様は、普段から英会話に親しんでいる影響もあり、私やネイティブの先生と自然に英語だけで会話する人も多数いらっしゃいます。それに加えて、スミス英会話の生徒様でない方々でも出来る範囲で英語を使って会話に参加してくださり、みなさんが英会話に興味を持っているということがよくわかりました。

I remember fondly when I mentioned that the cookies looked delicious, a man nearby me turned to the other Japanese members and bellowed in a great confident voice, "Cookies… please!" I guess his close friends who knew him well were surprised to hear him suddenly speaking English because everyone had a good laugh. These moments were frequent throughout the day with old friends, students, and new friends alike making their best effort to communicate and take advantage of the opportunity to use their English with a native speaker.

クッキーが配られたときに、わたしのそばにいた男性の方が、とても自信に満ちた声で「Cookies….please! 」と他のメンバーに向けて話されました。その瞬間の雰囲気から、彼をよく知る友人の方にとって、彼が突然英語を話したことが驚きだったのではないかと感じました。今日一日で、日本人の方が英語のネイティブスピーカーの私たちと英語で話しかける際に、そのチャンスに対して最大限の努力をしようとしている場面にたくさん出会えました。

This is one aspect of Japan that has always impressed me. The amount of English that the average Japanese person can use when they need to is amazing. English is a very important part of their compulsory education and it really shows. People who have been out of the education system for years, and who don't technically have a need for English in their daily professionally life can still turn around and ask someone to pass the cookies in English if the opportunity presents itself.

日本という国には驚かされることが多く、ほとんどの日本人が必要なときには英語を使うことができるということには感心しています。英語は日本の義務教育の中で益々重要になってきています。さらに何年も前に英語の学習を終えていて、日常生活で英語を話すことがない人でも機会に応じて英語を使い、「クッキーを渡してください」と伝えられるといったような結果にもあらわれているのだと感じました。

It was a great day so we all had a lot to talk about, especially the food. We grilled up high quality beef and some fresh veggies on the side. My favorite was the grilled corn on the cob and shiitake mushrooms. We even had two professional bar tenders mixing up just about anything we wanted! From complex cocktails for those who wanted them to fresh fruit drinks for those of us who either had to drive or preferred not to drink. It was a great feast!

私たちは様々なことについて話をしましたが、話題の中心になったのはやはり目の前に広がるご馳走で、バーベキューでは、ちょっと高級な牛肉と、新鮮な野菜を焼いて食べました。私のお気に入りはトウモロコシと、椎茸でした。一緒に行ったメンバーの中にはプロのバーテンダーが2人もいたので、飲みたいドリンクを何でも作ってくれました。立派なカクテルから、お酒を飲めない人用にフレッシュジュースまでたくさんの種類がありました。本当に豪勢なご馳走でした。

Later in the afternoon we started to feel some raindrops. There was some food left though so we just kept grilling! It was such a nice natural environment that we didn't mind a few raindrops. On the contrary it even felt refreshing! By the time we finished eating and packed up all our gear it was a total downpour and we walked back to our cars in the rain, full of great food and refreshed by beautiful nature.

午後になると、雨がパラパラと降り始めましたが、まだ材料が残っていたのでバーベキューを続けることにしました。私たちがとっていた場所が木々に覆われていたので雨をあまり気にすることもなく、逆にリフレッシュできました。全ての材料をたいらげて、荷物を片付けた頃にはどしゃぶりの雨に変わり、自然を満喫し、満腹のお腹を抱えた私たちは急ぎ足で帰路へつきました

​I'd really like to thank my students and their friends again for inviting me to come along. Great food, great location, great friends. I'm also grateful that I'm part of a flexible, monthly-payment system English school here in Japan that allows me to interact with my students and friends freely in a positive environment. Everyone had a good time enjoying nature, speaking English, and just having a good time in general.I hope I can go again next year!

私を誘ってくれた生徒様と、そのご友人の方々にお礼を言わせてください。月謝制、自由予約のスミス英会話がこの素晴らしい機会を与えてくれたのだと感謝しています。みなさんも自然を満喫し、英会話も楽しんでくれたことと思います。また来年も行きたいですね!

→京橋校ホームへ戻る

→スミス英会話ホームへ戻る

>